Just another WordPress.com site

**สำนวน ‘ยิ่งเยอะยิ่งดี’**


THH05

ศัพท์เด็ด ๆ สำนวนโดน ๆ แบบนี้ บ่องตง… หาที่ไหนไม่ได้อีกแล้ว นอกจากเล่มนี้

สั่งซื้อคลิกเลย >> สำนวนจัดเต็ม สแลงจัดหนัก

 

;-> :-> ;-> :-> ;-> :-> ;-> :-> ;-> :->

 

สำนวน ‘ยิ่งเยอะยิ่งดี’

> เพื่อน ๆ คงเคยได้ยินสำนวน “มากคนมากความ” (Too many cooks spoil the broth.) กันไปบ้างแล้ว วันนี้เราจะมาทำความรู้จักสำนวนที่พูดถึงคนเยอะ ๆ แต่สื่อความหมายดี ๆ กันบ้างดีกว่า

>> เริ่มจาก ‘There’s safety in numbers.’ แปลเป็นไทยได้ประมาณว่า หลายหัวดีกว่าหัวเดียว หรือ รวมกันเราอยู่ โดยสำนวนนี้สื่อความหมายถึงการรวมกลุ่มที่ทำให้รู้สึกปลอดภัยหรือมั่นใจยิ่งขึ้น

>>> อีกหนึ่งสำนวนคือ ‘The more the merrier.’ แปลว่า คนยิ่งเยอะก็ยิ่งครึกครื้น ใช้กับกิจกรรมสนุก ๆ เช่น ปาร์ตี้ การละเล่น การเฉลิมฉลอง หรือการมีสมาชิกใหม่เพิ่มขึ้นมาในครอบครัว เพื่อนฝูง คณะทำงาน แล้วทำให้บรรยากาศดีขึ้น รู้สึกอบอุ่นขึ้น

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s