Just another WordPress.com site

Ge Ge Ge no Nyobo (เป็นเมียผี เอ๊ย…เมียพี่ ต้องอดทน)


gegege-no-nyobo

Ge Ge Ge no Nyobo (ดูที่ japan foundation)

ปกติผมไม่ได้ดูหนังที่ japan foundation (หรือห้องสมุดญี่ปุ่น) มาหลายเดือนแล้ว เพราะหลายเรื่องก็ดูไปแล้ว (เขาฉายวนไปวนมา) แต่พอเห็นเรื่องนี้จากโปรแกรมล่วงหน้าเมื่อเดือนก่อน ผมก็เล็งไว้แล้วแหละว่า “ต้องมาดูให้ได้!” ด้วยความที่ชอบปรมาจารย์การ์ตูน มิซุกิ ชิเงรุ และรักหนังญี่ปุ่นเป็นทุนเดิม

มิซุกิ ชิเงรุ ผู้เขียนการ์ตูน “เกะ เกะ เกะ ผีน้อยคิทาโร่” ที่โด่งดัง ใคร ๆ ก็คงจดจำเขาได้ในฐานะนักเขียนการ์ตูนผู้ยิ่งใหญ่ แต่หนังเรื่องนี้เลือกที่จะถ่ายทอดแง่มุมชีวิตในยามที่เขากำลังล้มลุกคลุกคลาน แถมยังถ่ายทอดผ่านมุมมองของ “นูโนเอะ” ศรีภรรยาร่วมทุกข์ร่วมสุข ซึ่งแสดงให้เห็นว่า การเป็นนักเขียนการ์ตูนต๊อกต๋อยนี่ก็ลำบากแล้ว แต่การเป็นเมียนักเขียนไส้แห้งกัดก้อนเกลือกินนี่ ต้องลำบากลำบนยิ่งกว่า

เรื่องราวเริ่มต้นจากทางครอบครัวของ”นูโนเอะ” ได้รับจดหมายดูตัวจากนักเขียนการ์ตูนนามปากกา “มิซุกิ ชิเงรุ” ที่อ้างว่ามีฐานะการงานมั่นคงแล้ว หลังจากนัดดูตัวกัน 5 ครั้ง ทางครอบครัวก็เห็นชอบให้สาววัยเฉียด 30 อย่างนูโนเอะออกเรือนไปแต่งงานกับชิเงรุ โดยหารู้ไม่ว่าสิ่งที่อวดอ้างไว้ในจดหมายดูตัวเป็นเรื่องกำมะลอทั้งสิ้น เพราะแท้ที่จริงแล้วชิเงรุเป็นนักเขียนไส้แห้ง ข้าวสารยังไม่มีจะกรอกหม้อ (แถมเป็นเศรษฐีใบจำนำ)

อย่างที่บางคนคงทราบกันแล้ว อจ.ชิเงรุ เสียแขนซ้ายไปจากช่วงสงครามโลกครั้งที่2 โดย อจ.ชิเงรุ ถูกส่งตัวไปประจำการที่ปาปัวนิวกินี และประสบการณ์เลวร้ายจากสงครามครั้งนั้น ทั้งความยากลำบาก ความหวาดกลัว ความเป็นความตาย หรือแม้แต่ภูติผีวิญญาณ ได้ถูกนำมาถ่ายทอดลงในผลงานการ์ตูนของเขาแทบทั้งสิ้น (จนทำให้เขากลายเป็นเจ้าพ่อการ์ตูนผีของญี่ปุ่นไปเลย นอกจากนี้ อจ.ชิเงรุ ยังขึ้นชื่อในฐานะนักคติชนวิทยาผู้รวบรวมตำนานผีทั่วญี่ปุ่นอีกด้วย)

แต่เรื่องที่เราอาจจะยังไม่ทราบก็คือ ในช่วงเริ่มต้นอาชีพนักเขียนการ์ตูนของเขา ซึ่งเป็นช่วงหลังจากที่ญี่ปุ่นเพิ่งแพ้สงครามได้ไม่นาน ผู้คนเพิ่งจะสร้างเนื้อสร้างตัวกันใหม่ เมืองโตเกียวยังเต็มไปด้วยคนยากจนและชีวิตปากกัดตีนถีบ และในธุรกิจร้านการ์ตูนให้เช่า ผลงานการ์ตูนแนวผี ๆ ลายเส้นดาร์ค ๆ ของชิเงรุก็ไม่ค่อยจะได้รับการตอบรับดีเท่าไหร่นัก เพราะเด็ก ๆ ส่วนใหญ่ชอบอ่านการ์ตูนบู๊ ตลก ใส ๆ หรือไม่ก็แนวอวกาศไปเลย ฉะนั้นสิ่งที่ชิเงรุพบเจอบ่อย ๆ ก็คือการถูกกดหรือแม้แต่เบี้ยวค่าต้นฉบับจากบางสำนักพิมพ์ เรียกว่ากว่าจะตั้งตัวได้จริง ๆ ก็เป็นตอนที่เขาถูก สนพ.โคดันฉะ เรียกตัวไปเป็นนักเขียนการ์ตูนรายปักษ์แล้ว ก็น่าลองคิดว่า ถ้าหาก อจ.ชิเงรุ ไม่สู้ ถอนตัวกลางคัน หรือไม่ได้แรงส่งเสริมจากศรีภรรยาอย่างป้านูโนเอะ เราอาจจะไม่มีการ์ตูนขึ้นหิ้งอย่าง คิทาโร่ แบบทุกวันนี้ก็ได้

ส่วนประกอบที่น่าสนใจของหนังดราม่าชีวิตรันทดเรื่องนี้ก็คือ การจัดแสงในเรื่องสวยมาก ๆ รวมทั้งการผสมแนว surreal เข้าไปในการเล่าเรื่อง เพื่อให้กลมกลืนกับตัวผู้เขียนที่เป็นนักวาดการ์ตูนผี จุดหนึ่งที่ผมขำที่สุดก็คือการใส่ตัวละคร “นายบ่จี๊” เข้ามาเพื่อบอกเล่าการเปลี่ยนแปลงฐานะการเงินของตัวละคร (ถ้าจำไม่ผิด จากที่เคยอ่านในเรื่องผีญี่ปุ่นของ อ.ชิเงรุ เองนี่แหละ ถ้าผีบ่จี๊อยู่ที่บ้านใด บ้านนั้นจะจน แต่ถ้าเขาออกไปเมื่อไหร่ บ้านนั้นก็จะมีฐานะดีขึ้น)

เป็นเรื่องที่แปลกแต่จริง ดังวลีที่ว่า Woman is the future of man เพราะในชีวิตจริง คู่แต่งงานหลายคู่ พอแต่งงานกันไปแล้ว พอมีอะไรให้ต้องรับผิดชอบมากขึ้น หลาย ๆ คู่ก็พลิกฐานะสร้างเนื้อสร้างตัวขึ้นมาได้ อย่างเช่นในเคสของ อ.ชิเรงุ และคุณนูโนเอะ เอง แถมในหนังยังบอกเล่าเคล็ดความเชื่อของคนโบราณเรื่อง “ลูกนำโชค” ที่พอเกิดมาแล้วจะนำเรื่องดี ๆ มาให้ (อันนี้จริงมากฮะ ครอบครัวผมเอง แต่พ่อแม่ต้องรอถึงลูกคนที่ 6 แน่ะ! 555)

และในความอนุรักษ์นิยมของคนโบราณ บางทีก็มีแง่งามอยู่ในตัว สมัยก่อนประเด็นเรื่องสิทธิสตรีอาจจะอยู่ในเกณฑ์ติดลบ ผู้หญิงในอุดมคติต้องเป็นแม่บ้านที่ดี ต้องอดทนอดกลั้น แล้วคู่แต่งงานหลาย ๆ คู่ก็เรียกได้ว่ากัดก้อนเกลือกินจริง ๆ แต่เขาก็ผ่านตรงจุดนั้นกันมาได้เนอะ (ถ้าจำไม่ผิด ในหนัง อ.ชิเงรุ แกชอบพูดว่า “ความยากจนไม่ถึงกับทำให้คนตายได้หรอก”) นอกจากนี้สมัยก่อน การสมรสจำนวนมากก็อาจจะเกิดขึ้นในลักษณะกึ่งคลุมถุงชน ซึ่งหลาย ๆ ครั้งก็มาจากความเห็นชอบของพ่อแม่มากกว่าตัวเจ้าสาว ฉะนั้นเชื่อว่าผู้หญิงสมัยก่อนหลาย ๆ คนจะต้องมีความอดทนกันสูงมาก เพราะชายที่แต่งงานด้วยอาจจะไม่ใช่ชายในฝัน (เผลอ ๆ แก่คราวพ่ออีกต่างหาก 55) ฉะนั้นรูปแบบความรักในสมัยก่อน มันก็จะเป็นอะไรที่โรแมนติกไปอีกแบบหนึ่ง (ขณะที่สมัยนี้ บางทีคู่บ่าวสาวหลายคู่เลือกคู่กันเอง แต่งงานเพราะชอบพอกัน แต่อยู่ไม่ยืดก็มีเยอะ)

พล่ามมาเยอะแล้ว ปิดท้ายเลยดีกว่า หนังเรื่องนี้ออกเมื่อปี 2010 ผมเองก็เพิ่งจะมารู้ว่า Ge Ge Ge no Nyobo มีเวอร์ชั่นซีรี่ส์(ละครชุดด้วย) แถมเรตติ้งดีมาก ๆ อีกต่างหาก

ที่สำคัญ (คหสต. 555) ทั้งเวอร์ชั่นหนังและละคร นางเอกญี่ปุ่นที่มารับบทคุณนูโนเอะ ต่างก็เป็นสาวสวยสไตล์คมเข้มทั้งนั้น ได้แก่ Kazue Fukiishi (หนัง) และ Nao Matsushita (ละคร) สวยสิบดาว อิอิ

gegege01

Advertisements

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s