Just another WordPress.com site

สแลง Get your knickers in a twist


THH05

ศัพท์เด็ด ๆ สำนวนโดน ๆ แบบนี้ บ่องตง… หาที่ไหนไม่ได้อีกแล้ว นอกจากเล่มนี้

สั่งซื้อคลิกเลย >> สำนวนจัดเต็ม สแลงจัดหนัก

 

;-> :-> ;-> :-> ;-> :-> ;-> :-> ;-> :->

 

Get your knickers in a twist
= หงุดหงิด / รำคาญ / หัวเสีย

ความหมาย:
Get your knickers in a twist ถ้าแปลตรงตัวเป็นภาษาไทยจะได้คว

ามหมายประมาณว่า “กางเกงในเข้าวิน!” (knickers เป็นคำจากทางฝั่งอังกฤษที่แปลว่า “กางเกงชั้นในของสตรี” นั่นเอง ขณะที่ทางฝั่งอเมริกาเขาจะใช้คำว่า panties กัน)แต่ในเชิงสำบัดสำนวนแล้ว Get your knickers in a twist หมายถึง หงุดหงิดกับเรื่องไม่เป็นเรื่อง ขัดอกขัดใจกับเรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ

ตัวอย่าง:
– ‘Babe, I’m sorry I didn’t call you. But I’m really busy today. Don’t get your knickers in a twist.”
(ตัวเอง เค้าขอโทษที่ไม่ได้โทรหา แต่วันนี้เค้ายุ่งจริง ๆ อย่าเก็บมาเป็นอารมณ์เลยนะ)

Advertisements

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s