Just another WordPress.com site

สำนวนอังกฤษ (71)



สำนวนอังกฤษ (71) StarStar
Idioms / Phrases / Slangs
 
<-: <-; <-:  <-: <-; <-: <-: <-; <-:  <-: <-; <-:
 
 
สำนวนที่เกี่ยวกับใบหน้าและอวัยวะใกล้เคียง (3)

 
<-: <-; <-:  <-: <-; <-: <-: <-; <-:  <-: <-; <-:

>>MOUTH (ปาก)

 
Bad-mouth
 = ว่าร้าย / เม้า / วิพากษ์วิจารณ์ / ใส่ไคล้ / ปากเสีย

EX: "Don’t bad mouth employer."

(อย่าให้ร้ายเจ้านาย)

 
<-: <-; <-:  <-: <-; <-:


All mouth
/ All mouth and no trousers

= ดีแต่ปาก / คุยโว / ขี้โม้ / ราคาคุย

 

นิยาม: การโม้ไว้เยอะ แต่ไม่สามารถทำให้ได้จริง

 

EX: "She always gave promises, but never do it. She is all mouth!"

(เธอชอบให้สัญญา แต่ไม่เคยทำได้สักอย่าง  เธอเป็นพวกดีแต่ปาก!)

 

<-: <-; <-:  <-: <-; <-:


Run your mouth / Run off at the mouth

= พูดมาก / พูดจ้อ / พูดพร่ำเพรื่อ / พล่าม

 

EX: "Stop run off at the mouth! Our class needs contemplation."

(หยุดพล่ามเสียที! ชั้นเรียนเราต้องการสมาธิ)

 

<-: <-; <-:  <-: <-; <-:


Speak with a plum in your mouth / Talk with a plumb in mouth

= พูดจาแบบผู้ดี / สำเนียงผู้ดี / พูดจาภูมิฐาน

 

EX: "He is a real noble, even his accent. He speaks with a plum in his mouth.”

(เค้าเป็นผู้ดีตัวจริง ไม่เว้นแม้แต่สำเนียงการพูด เค้าพูดจาภูมิฐาน)

 
<-: <-; <-:  <-: <-; <-:


Put your money where your mouth is

= อย่าดีแต่พูด / อย่าทำบุญแต่ปาก / อย่าสัญญาลมๆแล้งๆ

 

นิยาม การลงมือกระทำเพื่อสนับสนุนสิ่งที่คุณพูดหรือสิ่งที่คุณเชื่อ ไม่ใช้แค่เพียงลมปาก   โดยเฉพาะในกรณีที่มีการยอมลงเงินเพื่อพิสูจน์ความหมายมั่นตั้งใจของคุณ (ไม่ว่าจะในการพนัน, การทำบุญ, การเดทสาว)

 

EX: "If you really care for poor people, you have to put your money where your mouth is!”

(ถ้าคุณห่วงใยคนจนจริงๆ จงอย่าดีแต่พูดอย่างเดียว!”)

 
<-: <-; <-:  <-: <-; <-:

<-: <-; <-:  <-: <-; <-: <-: <-; <-:  <-: <-; <-:



>> Others (
อื่นๆ)

On the tip of my tongue

= คำพูดติดอยู่บนปลายลิ้น

 

นิยาม เป็นอาการที่คุณลืมสิ่งที่จะพูดอย่างดื้อๆ อุปมาเหมือนคำพูดไปติดอยู่ที่บนปลายลิ้น (สำนวนไทยคือ คำพูดติดอยู่ที่ริมฝีปาก)

 

EX: “I can’t express my feeling to you. – It’s on the tip of my tongue.”

(ชั้นไม่อาจเอื้อนเอ่ยความรู้สึกที่มีต่อเธอได้ – มันติดอยู่ยนปลายลิ้น)

 
<-: <-; <-:  <-: <-; <-:


Cut your teeth on

= เริ่มเรียนรู้ / เริ่มต้นหาประสบการณ์ / เก็บเกี่ยวประสบการณ์

 

นิยาม การเริ่มต้นหาประสบการณ์ หรือการเริ่มเรียนรู้สิ่งใดในวัยเยาว์

 

EX: “Our owner used to cut his teeth on the small restaurant.”

(เจ้าของร้านเราเคยเริ่มต้นหาประสบการณ์จากภัตตาคารเล็กๆ)

 

<-: <-; <-:  <-: <-; <-:

Teething problems

= ปัญหาในช่วงเริ่มต้น / ปัญหาเบื้องต้น / ปัญหาประเดิมโครงการ

= ปัญหาเล็กๆน้อยๆ / ปัญหาติดขัด

 

นิยาม ปัญหาทั่วไปที่เกิดขึ้นกับโปรเจ็คใหม่ๆ

 

EX: “We are having some teething problems now, but I believe everything will run smoothly soon.”

(ตอนนี้เรามีปัญหาติดๆขัดๆในช่วงแรก แต่ผมเชื่อว่าทุกอย่างจะดำเนินไปอย่างราบรืนในไม่ช้า )

 

<-: <-; <-:  <-: <-; <-:


Have a cheek

= กล้า / ถือดี / ทะลึ่ง / หน้าไม่อาย

= ยังมีหน้า / บากหน้า

= หมิ่น / หยามน้ำใจ

 

EX: “I couldn’t believe that he had the cheek to come back here again!”

(ชั้นไม่อยากเชื่อว่าเค้ายังมีหน้ากลับมาที่นี่อีก!”)

 

<-: <-; <-:  <-: <-; <-:


A frog in my throat

= ระคายคอ / คันคอ

 

นิยาม มีอาการระคายคอ กระแอมกระไอ อุปมาเหมือนมีกบติดอยู่ในลำคอ

 

EX: "Sorry I can’t stop coughing – I’ve got a frog in my throat."

(ขอโทษที่ชั้นไอไม่หยุดเลย ชั้นมีอาการระคายคอ)

 

<-: <-; <-:  <-: <-; <-:


Stick your neck out

= กล้าเสี่ยง / กล้าทำ

= กล้าฟันธง / กล้าแสดงความเห็น

 

นิยาม การกระทำหรือการแสดงความเห็นอย่างกล้าหาญตรงไปตรงมา และเสี่ยงต่อการถูกวิพากษ์วิจารณ์ เปรียบเหมือนการยื่นคอให้เชือดอย่างไม่กลัวเกรง

 

EX: I’m going to stick my neck out and predict that Obama will win.”

(ชั้นจะขอฟันธงและทำนายไปเลยว่าโอบาม่าจะชนะ)

 

<-: <-; <-:  <-: <-; <-:

<-: <-; <-:  <-: <-; <-: <-: <-; <-:  <-: <-; <-:

 
สงวนลิขสิทธิ์

ยินดีสำหรับการใช้เพื่อการศึกษาค้นคว้า เพิ่มเติมความรู้
ยินดีถ้าท่านจะ save เก็บไว้อ่านเองที่บ้าน
แต่ไม่ยินดี สำหรับการคัดลอก, ดัดแปลง, ทำซ้ำ
หรือนำไปจัดจำหน่ายโดยไม่ได้รับอนุญาต

Advertisements

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s