Just another WordPress.com site

สำนวนอังกฤษ / English Idioms (30)


 สำนวนอังกฤษ
/ English Idioms (30)
Idioms / Phrases / Slangs 

:-> ;-> :->  :-> ;-> :-> :-> ;-> :->  :-> ;-> :->
<-: <-; <-:  <-: <-; <-: <-: <-; <-:  <-: <-; <-:

back to the drawing board
= เริ่มต้นใหม่
= กลับสู่ต้นร่าง
= ทบทวนใหม่ / รื้อใหม่
Syn: time to start over again
ความหมาย:   สำนวน “Back to the Drawing Board” ใช้ในยามที่ “การกระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งล้มเหลว และเราต้องกลับไปเริ่มต้นใหม่”
ที่มา:  สำนวนนี้มีที่มาจากวงการประดิษฐ์ออกแบบ ที่บรรดานักออกแบบจะทำการออกแบบต้นร่างหรือพิมพ์เขียวบน Drawing Board (กระดานเขียนแบบ)
และเมื่อผลงานที่ทำออกมาเป็นรูปเป็นร่างเกิดล้มเหลว นักออกแบบก็ต้องย้อนกลับมาดูแก้ไขที่ Drawing Board กันใหม่อีกครั้ง
สำนวนนี้มีการเริ่มต้นใช้กันตั้งแต่ในสมัยสงครามโลกครั้งที่2 ในเชิงล้อเลียน ที่เมื่อการออกแบบใดๆล้มเหลว ก็จะต้องมีชิ้นใหม่มาแทนที่
ส่วนในสื่อสิ่งพิมพ์นั้น พบว่าสำนวนนี้ปรากฏเป็นครั้งแรกในการ์ตูนของ Peter Arno ในนิตยสาร New Yorker magazine เมื่อปี 1941
โดยในภาพการ์ตูนดังกล่าวมีบรรดานายทหารและทีมช่างวิ่งกรูเข้าหาเครื่องบินที่โหม่งพสุธา ขณะที่นักออกแบบเดินสวนทางออกมาพร้อมกับม้วนแปลนใต้วงแขน และเค้าพูดว่า ““Well, back to the old drawing board”.
ตัวอย่าง:
A: My science project didn’t work at all!”  (โครงงานวิทย์ของชั้นไม่เวิร์กเลย)
B: “Well, back to the drawing board.”  (งั้น ลองดูใหม่ละกัน)
“The new package we designed hasn’t increased our sales as we’d hoped, so it’s back to the drawing board.”
(แพ็คเกจใหม่ที่เราออกแบบไม่ทำให้ยอดขายเพิ่มขึ้นอย่างที่เราคิด  มันจึงต้องทบทวนใหม่)
:-> ;-> :->  :-> ;-> :-> :-> ;-> :->  :-> ;-> :->
 
on the prowl
= หาคู่ / จับคู่
= ไล่ล่า / หาเหยื่อ
= มองหา / ตระเวนหา
= มุ่งหมาย / มุ่งมั่น
ความหมาย:  
on the prowl สำนวนนี้มีความหมายหลายอย่าง
– อย่างแรก หมายถึง การหาคู่ของทั้งสัตว์และมนุษย์ ทั้งในเชิงโรแมนติก และในเชิงสังวาส
– อย่างที่สอง หมายถึง การไล่ล่า/ออกหาเหยื่อ หรือหมายถึง การมองหา/ตระเวนหา
ตัวอย่าง: salespeople on the prowl for better jobs.” (พนักงานขายมองหางานที่ดีขึ้น)
– อย่างที่สาม หมายถึง การมุ่งหมาย/มุ่งมั่น ที่จะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้สำเร็จ
ตัวอย่าง:  “Indian BPOs Are on The Prowl to Acquire Overseas Companies.” (ธุรกิจ BPO ของอินเดียมุ่งหมายที่จะดึงการลงทุนจากบริษัทต่างชาติ)
หมายเหตุ BPO = Business Process Outsourcing 
:-> ;-> :->  :-> ;-> :-> :-> ;-> :->  :-> ;-> :->
bits and bobs (UK Slang)
= ของกระจุ๊กกระจิ๊ก
= สิ่งละอันพันละน้อย
= สิ่งของจิปาถะ / เบ็ดเตล็ด
Syn (คำเหมือน):  
odds and ends  
– bits and pieces
– small, remnant articles and things.

 

:-> ;-> :->  :-> ;-> :-> :-> ;-> :->  :-> ;-> :->

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s