Just another WordPress.com site

สำนวนอังกฤษ / English Idioms (18)


 

สำนวนอังกฤษ / English Idioms (18)

Idioms / Phrases / Slangs

เจ้าของบล็อกขอฝากเพจ IDIOM & SLANG ใน Facebook ด้วยนะครับ ^ ^ อย่าลืมช่วยกด like เป็นสมาชิกด้วยเน้อ~

http://www.facebook.com/pages/IDIOM-SLANG-chahaela-sanwn-xangkvs/120614324648986

x  x >
x  x  >
x x >

Clutch at a straw / Grasp the straw

= ตะเกียกตะกาย / กระเสือกกระสน
= ความหวังสุดท้าย, ที่พึ่งสุดท้าย, หนทางสุดท้าย
ในสำนวนนี้หมายถึง “ที่พึ่งสุดท้าย” อุปมาเหมือนกับ คนที่กำลังจมน้ำ ถ้าเกิดเค้าคว้าฟางไว้ได้ เค้าก็อาจจะคว้า แม้ว่ามันจะไม่ได้ช่วยให้รอดชีวิตก็ตามที
ที่มาของสำนวน: มาจากสำนวนดั้งเดิมคือ A DROWNING MAN WILL CATCH AT STRAWS ซึ่งเป็นสำนวนที่ปรากฏตั้งแต่ในช่วงยุคปี ค.ศ. 1500 ดังเช่นในงานเขียนเรื่อง ‘Dialogue of Comfort Against Tribulation’ (1534) ของ Thomas More และในสหรัฐฯมีสำนวนนี้ปรากฏในงานเขียน ‘Colonial Currency’ (1720) โดยสำนวนนี้ปรากฏในหลายรูปแบบคำ และในหลายภาษา

o>o>o>o>o>o>o>o>o>o>o>o>o

final/last straw
= ฟางเส้นสุดท้าย
ในสำนวนนี้หมายถึง “ขีดความอดทนสุดท้าย” ถ้าเทียบกับภาษาไทยก็คงออกแนวคล้ายๆกับในเพลง “ฟางเส้นสุดท้าย” (เกิดทันกันมั้ยเนี่ย? 555) เป็นสิ่งสุดท้ายที่ทำให้คนๆหนึ่งหมดความอดทน  หรือเกินขีดจำกัดที่จะทนรับไว้ได้
ตัวอย่างเช่น “The sale of Shin Corp was supposed to clear him of nagging conflict of interest accusations. But in the end, it was the last straw.” (การขายหุ้นชินคอร์ปน่าจะเป็นการขจัดข้อกล่าวหาของเค้าในเรื่องผลประโยชน์ทับซ้อน   แต่ในท้ายที่สุด มันกลับเป็นฟางเส้นสุดท้าย)
ที่มาของสำนวน: มาจากสำนวนดั้งเดิมคือ “the straw that broke the camel’s back.” โดยเรื่องราวในสำนวนที่ว่านี้ได้กล่าวถึง “อูฐ” ตัวหนึ่ง ซึ่งมีสัมภาระหนักๆอยู่บนหลังมากจนเกินพอดีแล้ว ดังนั้นแม้แต่การเติม “ฟาง” เพิ่มขึ้นไปบนหลังของมัน ก็ทำให้หลังของมันหักได้

o>o>o>o>o>o>o>o>o>o>o>o>o
 

scream toward
= แผดร้อง
= พุ่งทะยาน
= วิพากษ์วิจารณ์
= โจมตี

o>o>o>o>o>o>o>o>o>o>o>o>o

resounded with the sound of
= กึกก้อง(ไปด้วยเสียงของ….)

o>o>o>o>o>o>o>o>o>o>o>o>o

at will
= ดังใจ / อำเภอใจ / ตามใจ

o>o>o>o>o>o>o>o>o>o>o>o>o

Advertisements

One response

  1. ฟราน

    55555 ชอบการยกตัวอย่าง

    ธันวาคม 7, 2012 ที่ 8:04 pm

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s